Devour: Pain's not ashamed to repeat itself
樂迷聽歌去到某個日子之後,便開始對「情歌」皺眉,然後轉而膜拜題材先於歌曲、態度重於詣藝的歌手。歌曲本身平平無奇無所謂,「獨特」販賣的是一種樂迷的感覺良好,多於耳朵接收的東西。而這個現像近年也開始在本地出現,亦不啻是一種另類的社會進步。
Pain’s not ashamed to repeat itself
不是要說甚麼,而是詠嘆當Marilyn Manson不再高舉反基督和社會批判的大旗,歌曲的格局反而比以前開揚。專輯之連貫當然不及早期,但佳句卻來得更好。像【The High End of Low】的《Devour》,是一首挺病態的情歌。Twiggy在主歌彈奏的一段吉他很有神彩,但整首歌最攝人的卻是歌詞。但我只是喜歡而已,不是投入。我已經好了。著魔通常是為了愛情,但亦最不值得。而這歌詞實在寫得非常,非常的出色。
Devour
[flashvideo file=http://dadazim.com/journal/wp-content/uploads/2009/05/devour.mp3 /]
I’ll swallow up all of you
Like a big bottle of big, big pills
You’re the one that I should never take
But I can’t sleep until I devour you
I can’t sleep until I devour you
You’re a flower that’s withering
I can’t feel your thorns in my headThis is no impressionability
You’re not crying, this is blood all over me
You’re not crying, this is blood all over me
You’re not crying, this is blood all over meAnd I’ll love you, if you let me
And I’ll love you, if you won’t make me starveI used to hold your heart to neck
I know I’ll miss you if I close my eyes
But this is loaded with an open film
I’ll see you and I’ll blow your heart to pieces
I will blow your heart to pieces
I will blow your heart to pieces
I will blow your heart to piecesAnd I’ll love you, if you let me
And I’ll love you, if you won’t make me starve
Oh oh oh oh… Oh oh oh oh… Oh oh oh oh… Oh oh oh oh…My pain’s not ashamed to repeat itself
Pain’s not ashamed to repeat itself
Pain’s not ashamed to repeat itself
Pain’s not ashamed to repeat itself
I can’t sleep until I devour you
I can’t sleep until I devour you
I can’t sleep until I devour you
I can’t sleep until I devour you
I can’t sleep until I devour youAnd I’ll love you, if you let me
And I’ll love you, if you won’t make me starve
